Postări etichetate cu ‘limbi straine’

 

Pagina 1 din 11

Se numește rasism?

February
1

This video was embedded using the YouTuber plugin by Roy Tanck. Adobe Flash Player is required to view the video.

Se spune că vesticii sunt cei care lasă rasismul să-și manifeste influența și în secolul 21, dar eu cred că în unele momente din timp, interpretările “minților strălucite” au fost primele care să aducă problema în prim plan. Vreau astăzi să dezbatem puțin pe seama clipului de pe youtube găsit de mine, fiindcă un user acuză desenul animat în cauză de rasism.

Interpretarea desenelor animate nu o puteam desăvârșii când eram copil, dar acum când revăd câte un episod, o fac cu mai multă atenție. E cât se poate de evident că unui copil de 5-7 ani care vede acest episod de desene animate nu o să i se aprindă niciun bec la scăfârlie și să se ducă la părinți să le spună că el se uită la desene subliminale care au defapt două înțelesuri.

Punctul în acest desen, de unde poate începe interpretarea realistă mi se pare acela în care copii se strecoară în casa lui Moș Crăciun. Aici, din cauza pantofilor săi, copilul olandez face foarte mult zgomot, lucru care-i deranjază pe ceilalți. Totuși, ca să fie rasism, copilul trebuia dat afară din casă de ceilalți, nu ajutat să nu mai facă zgomote nedorite fiindcă în acest caz singurul lucru de interpretat ar fi idealul american în care toți copiii lumii se întâlnesc, își dau mâna și se împrietenesc.  Idealul acesta nu este portretizat numai în segvența acestui desen, ci apare și în videoclipurile lui Bob Sinclair și în romane de peste ocean precum “De veghe în lanul de secară” (în care idealul protagonistului este să vegheze copiii care se joacă în lan).

După ce copiii intră în casă, alt punct în care poți interpreta ar fi acela în care fiecare copil alege ceva de făcut ca Moșul să se trezească într-o casă mai curată. Aici, cei mai bătăori la ochi sunt negrul care curăță pantofii și mongoloidul care calcă rufele. Deși unii pot zice că aici este rasism curat, eu cred că din moment ce niciunul nu spală closetul, nu rămâne inutil și din moment ce toți trag frânghia care-l ridică pe Moș cu cearceaf cu tot (muncă colectivă), singurul lucru de observat este că toți au calități comune, că fiecare are unele particularități și că uniți pot face lumea mai bună (în cazul ăsta, lumea este casa de la Polul Nord).

Nu cred că prin desenul animat de mai sus copiilor li se insuflă întoarcerea la trecutul rasist al SUA sau că xenofobia are meritele ei, nu cred că un desen animat așa vechi voia să răspundă sutelor de desene de îndoctrinare ale comuniștilor și nu cred că are rost să criticăm așa de mult în ziua de azi tot ce ține de America

Post to Twitter

Etichete: , , , ,
Aparție de Merită văzut

4 comentarii

În Europa există o țară străbătută de râul Tisa care are mari dificultăți în gramatica unei limbi de circulație internațională. Oamenii tineri ai acestei țări scriu articole pe eRepublik și se fac de râs arătând  lumii întregi că oricât de mult ar vrea unele țări din Europa să se occidentalizeze, tot pierdute în spațiu și bătute de Dumnezeu rămân.

Ați ghicit, mă refer la trainicul și inconfundabilul nostru vecin din vest, Bozgoria Ungaria. Repet, nimeni nu-i perfect iar greșeli de limbă facem adesea, dar greșelile făcute în acest articol țin mai mult de cultură generală (fiind european, e un handicap să nu cunoști engleza) și de engleza claselor 1-2. Greșelile acestea nu au scuză.

  1. agramat1
    Băi pui de mongoli, cred că nici coreeni preșcolari nu ar putea scoate o astfel de perlă. Primele lecții de limba engleză spun clar că la persoana a III-a plural a prezentului simplu, nu pui niciun s în plus. Băi redactori agramați, faceți de râsul Americii și al Asiei o alianță întreagă și adevărată (U.E.), nu o coaliție virtuală de-a voastră care mai și dă pe-afară.

  2. Este cea mai patetică greșeală de gramatică pe care am văzut-o pe internet. Dacă măcar cultura cinematografică nu le lipsea, persoanele acelea (reprezentative pentru segmentul tineretului ungurasc din eRepublik, fiindcă altfel nu ajungeau redactori) ar fi auzit vreodată sintagma “No matter what the cost”. Trecând peste incultura bozgorilor ungurilor, de unde până unde cuvântul “whatever” se poate despărții în “what ever”? Dacă am acceptat pe jumătate prima greșeală gândind că a fost comisă din rapiditate, peste asta nu pot să trec cum n-au putut portughezii să ajungă în Japonia din cauza furtunii, cu atât mai mult cu cât textul a fost boldit, înclinat și mărit. Greșeala mi-a sărit în ochi încă de când am deschis pagina de internet.

În caz că vreți să reflectați asupra întregului articol și să vă uitați peste el ca la niște animale sălbatice, vă dau link-ul, cu precizarea că va trebui să vă faceți cont pentru a-l accesa. Cum poate un popor care a intrat în Europa înainte noastră, care a cunoscut mai multe nații decât noi și care are relații cu vestul mult mai bune ca noi să fie atât de slab pregătit și atât de dezinteresat ?

Post to Twitter

Etichete: , , , , ,
Aparție de Merită văzut

6 comentarii

Mă aglomerez…

September
25

Anul ăsta și cel viitor vreau:

  • Să iau examenul Cambridge cu A
  • Să iau examenul TOEFL cu peste 110
  • Să frecventez cât mai des sala de fitness
  • Să susțin multe proiecte ca președinte al elevilor
  • Să-mi iau bicicletă
  • Să-mi iau role
  • Să mă calific la națională la fizică
  • Să mă calific la națională la informatică și să fac mult mai bine decât am făcut anul trecut
  • Să învăț germana măcar la nivel mediu
  • Să călătoresc în Franța
  • Să-mi dezvolt mai bine blog-urile

Deci, am nevoie de un program mai bine pus la punct și de mai multă ordine.Sunt deschis la orice sugestii din partea voastră.Spuneți-mi cum reușiți să vă mișcați când aveți atâtea pe cap…

Post to Twitter

Etichete: , ,
Aparție de Grămada cere vârf

Un comentariu

Limba germană

January
5

limba germanaM-am hotărât să redactez acest articol în speranţa că va fi de ajutor celor care vor să înveţe o limbă străină(oricare ar fi aceea) şi găsesc explicaţii de genul n-am timp,n-am bani,etc.O să vă spun cum am ajuns eu,care am făcut franceză încă dintr-a V-a să vorbesc,să citesc şi să înţeleg puţin limba germană iar toate acestea fără a cheltui mai mult de 30 RON.Cea mai mare cheltuială a fost aceea a timpului,fiindcă nu poţi învăţa ceva în mod serios dacă nu acorzi timp ca studiului.
Să începem cu începutul.V-am prezentat mai pe la debutul blogului câte ceva despre pachetele pimsleur.Cu ajutorul acestor cărţi audio,cunoscătorii de limba engleză pot învăţa orice altă limbă străină doresc în numai 30 de zile.M-am folosit de cursurile de germană din acel pachet,câte 30 de minute pe seară iar acum pot să zic că aş cam şti să mă descurc ca să-l întreb pe neamţ cum o mai duce,să-i zic că mi-e foame,sete,să-i zic când am ajuns,când o să plec,să-i cer bere şi vin,să-i povestesc despre familia mea,etc şi asta şi cu pronunţia adecvată lor.
Prima lecţie a cursului se bazează mai mult pe pronunţia aceea mai ciudată a popoarelor nemţeşti.Modul în care r-ul este doar atins,nu şi pronunţat,pronunţia lui Ich(eu) precum şi câteva cuvinte de vocabular sunt parcurse în prima lecţie.Deja de la a cincea lecţie,cuvintele încep să apară şi cu toate că sunt o droaie,dr. Paul Pimsleur are o metodă să te facă să le reţi de te lasă cu gura căscată prin modul în care se joacă cu mintea ta.Lecţiile decurg normal şi în aceeaşi manieră până pe la lecţia 15 când încep să apară şi textele de citit.O lecţie de citit are în jur de 3-4 minute iar naratorul oferă suficiente informaţii ca să-ţi poţi da seama de complexitatea oricărei structuri.Mergând în continuare,o să ajungi la lecţia 28 unde pe lângă forma politicoasă ‘Sie’(dumneavoastră,voi) apare şi ‘Du’(tu) cu propriile reguli de conjugare a verbelor.Până la acea lecţie este explicată în amănunt şi metoda de ordonare ciudată a cuvintelor în propoziţii(fiindcă o propoziţie în germană,sună tradusă literar cam aşa ‘Eu plec ,dacă tu singură nu eşti’).
Germana nu este grea,ba chiar uşoară.Pe lângă franceză care are acele é-uri(ce-mi mănâncă zilele),germana nu are decât acele treme sau umlaut pe ä,ë şi ü şi un ß.Fiecare caracter dintre cele anterioare se pronunţă într-un anumit mod,mod care nu mai poate fi atins de alte combinaţii de litere(spre deosebire de franceză).Poţi scrie,aşadar, un cuvând în limba germană şi-l poţi reproduce cu uşurinţă după un vorbitor fără să-ţi storci creierii sau să foloseşti neapărat un dicţionar.
Cursurile acestea de germană sunt mari,durează minim 90 de zile şi pentru fiecare trebuie să aloci 30 de minute/zi.După ce le voi termina(sunt aproape la jumătate) nu abandonez frontul de luptă şi o să iau la răsfoit Germana Fără Profesor pe care o am deja în bibliotecă.Acest volum de cărţi e şi el bun pentru toţi care învaţă o limbă străină,de la începători până la avansaţi.Am citit Franceza Fără Profesor pentru gramatica explicită şi pentru texte şi din Engleza Fără Profesor,numai pentru lecturile suplimentare (fiindcă mai au câteva cuvinte cheie care ajută la vocabular).Franceza şi Germana am cumpărat-o(30 Ron fiecare),dar engleza o aveam deja de la altcineva.Cheia Acestor cărţi e să notezi pe un carneţel cuvintele necunoscute şi după fiecare lecţioară,să treci integral şi prin exerciţiile de la sfârşit,pentru a fixa bine în minte noţiunile.
Poate că vă întrebaţi de ce mă preocupă pe mine atât de mult limbotina nemţească,nu?
În primul rând e ceva psihologic.De când eram mic mă uitam când veneam de la joacă pe RTL2 la Digimon,Dragon Ball Z şi Detectivul Conan iar toate acestea erau în germană.De la desenele acelea a început să-mi placă cum sună limba.Apoi,în ziua de azi,orice rând în plus la CV contează şi dacă vrei să lucrezi în altă ţară,cunoaşterea limbilor străine va fi întotdeauna discriminantă.E din ce în ce mai greu să obţii un loc de muncă şi la noi(mai ales cu criza economică) şi merg pe principiul că orice strop de cunoaştere în plus mă va ajuta la ceva.
Sunt dispus să ofer oricui,orice pachet din cursurile pimsleur prin intermediul Messenger-ului(fiindcă altfel văd că nu se poate).Doritorii să lase un comentariu zicând că sunt interesaţi şi să-şi pună la câmpul ‘e-mail’,adresa de messenger pe care sunt disponibili.
Pentru cei ce vor să înveţe limba germană,au din partea mea o mostră gratuită pusă pe youtube cu prima lecţie din pachet partajată în 3 părţi:
Partea I
Partea II
Partea III
Mult noroc tuturor şi să evoluăm împreună,Mihai.

Post to Twitter

Etichete: , , , , ,
Aparție de Grămada cere vârf

37 comentarii

Bahbah boom!

November
16

mitzu78
TU DE LA CINE AI INVATAT MAI “LOAZA” SA SCRII!!!!!!!!!!!!
BANUIESC CA DE LA UNUL CARE NU A FACUT NIMIC PENTRU TARA ASTA, NIMIC ALTCEVA DECAT SA SCOATA PROSTI PE BANDA CA TINE!!!!!!!!

Că tot hoinăream ca bezmeticu’ pe bloguri pe la 9 jumate seara,m-am trezit să mai dau cu ochiul şi prin propriul dashboard ca să aflu că mi-a venit un nou comentariu la articolul despre banalitatea profesorilor din românia care după ce că-s proşti de dau în gropi,vor şi salarii mărite.
Comentariul îl puteţi citi mai sus unde am adăugat şi numele comentatorului,mitzu78 şi ca să-i arăt că sunt băiat gigel nu am pus datele personale precum adresa de mail sau ip-ul,deşii merita pe deplin.
Ca să lămurim treburile,Miţule,ar trebuii să-ţi vorbesc la persoana a II-a singular(fiindcă nu inspiri deloc respect şi după cum am zis mai devreme,într-un articol precedent,am un anumit principiu faţă de respectul pentru cei în vârstă).
Prima dată,te rog foarte mult să-ţi astâmperi orice dorinţă de-a folosii vreodată în viaţa ta pe internet sau în orice alte nickname-uri,numele de Mihai în loc de mitzu,fiindcă mi-aş simţii ca ultimul om de pe pământ cu un asemenea specimen în catalogul numelui meu.În al doilea rând,fi puţin mai deştept şi nu mai indica anul naşterii fiindcă ajunge lumea să te compătimească când vede că un om de vârsta ta poate avea un creieraş atât de mic.
Cât despre conţinutul mesajului,te rog ca de-acum încolo să mai şi argumentezi ce vrei să spui înainte să sari cu comentarii de genul ăsta,fiindcă blogul meu nu e caterincă pentru nimeni.Cine m-o fi învăţat pe mine să scriu m-a învăţat şi să-mi exprim opiniile cu argumente concrete iar asta fără să jignesc pe cineva direct,pe faţă şi în felul în care o faci tu.De fiecare dată când am scris un articol depre o persoană anume care îmi displace,nu m-am adresat direct şi nici n-am dat detalii despre identitatea ei.Mesajul nu ţi l-am respins fiindcă nu mi-a convenit,ci pentru că nu încurajez vocabularul de mahala care-l foloseşti cu cu gorilele tale de peste 1.90 .Româna mea nu e chiar de lăudat şi chiar de mai îmi scapă câteodată vreo greşală gramaticală sau vreo frază ciungă,n-ai ce-i face,că doar limbile lateine sunt destul de grele iar româna nu se numără printre cele mai uşoare.
Îmi cam vin în minte multe,dar le păstrez pentru mine şi închei articolul acesta care n-aş fi vrut să-l deschid cu o urare pe care cu siguranţă o înţelegi,deci ‘buen provecho a las fresas’.

Post to Twitter

Etichete: , ,
Aparție de Prostie curată

Niciun comentariu


Dacă tot am introdus adiniauri noţiunea de e-learning,vă prezint aici un produs,care mie mi se pare excepţional,din această gamă modernă,şi anume lecţiile audio pimsleur pentru învăţarea limbilor străine.
În ziua de azi e musai să şti să vorbeşti cursiv o limbă străină de importanţă internaţională iar aceea este în mod evident,pentru aproape oricine,engleza.Cu toate astea nu oricine cunoşte engleza iar unele popoare ţin morţiş la limba lor(dacă staţi în ardeal,nu-i cazul meu, luaţi aminte la satele maghiare şi la cât de bine cunosc româna),cum ar fi nemţii, aşadar este importantă şi cunoaşterea parţială a altor limbi străine decât engleza.
Lecţiile pimsleur sunt făcute pentru populaţa americană(care e mult prea leneşă să înveţe limbi străine din cărţi,mai bine stă la pc şi ascultă o povestioară) dar sunt descifrabile pentru orice cunoscător al limbii engleze iar metoda de învăţare este uşoară şi psihologică,fiind repetate de multe ori cuvintele şi pronunţări.Vocea naratorului este în general o voce bărbătească care ne introduce în detaliile conversaţiei,ne explică ce înseamnă fiecare cuvânt în parte şi ne pune întrebări la care aflăm răspunsul după câteva secunde în care se presupune că l-am pronunţat cu voce tare.Limbajul folosit este tot timpul formal(dumneavostră+verbe la plural) şi uneori(de obicei în limbile mai profund studiate) sunt introduse expresii şi elemente din cultura acelei ţări.
Structura este destul de interesantă.Un pachet are unul sau mai multe volume iar un volum are de la 10 la 30 de lecţii ,fiecare lecţie având circa 30 de minute.Sunt studiate toate limbile lumii oficiale,inclusiv cele mai mici ca irlandeza,româna,ucraineana,bulgara iar cele mai importante beneficiază de un studiu mult mai aprofundat.Germana,de exemplu conţine 5 volume,franceza 3 iar chineza 2 pachete:unul pentru dialectul cantonez iar altul pentru cel mandarin(peste 3 volume,dar şi în jur de 1 miliard de vorbitori nativi).
Cât de corecte sunt lecţiile nu pot să spun fiindcă nu le-am studiat eu pe fiecare în parte(am studiat doar puţin din franceză şi germană) dar pot să zic că la limba română nu mi-a plăcut cum începea lecţia 10 în care auzeam “George,aş vrea să mănânc cu dumneavoastră” dar se scuză fiindcă este limbă mică,neâsemnată şi cu vorbitori puţini.
Lecţiile pimsleur se găsesc de comandat pe Pimsleur Approach sau pe Amazon.Com dar nu este exclus să le găsiţi şi gratis pe internet.
Dacă cumva există doritori de-a învăţa altă limbă străină decât engleza printre voi nu ezitaţi să lăsaţi un comentariu iar eu voi trimite pachetul cerut la adresa de mail cu care îl veţi lăsa.

Post to Twitter

Etichete: , , ,
Aparție de Merită văzut

28 comentarii

 

Pagina 1 din 11

 

Pagina 1 din 11